1- يطلب من الدورة التاسعة للجنة إعداد تقويم هجري موحد تلتزم به الدول الإسلامية وذلك باعتبار ولادة الهلال قبل غروب الشمس وبشرط مغيبه بعد غروبها حسب توقيت مكة المكرمة أو أي بلد إسلامي يشترك معها في جزء من الليل بزمن يمكن أن تتحقق معه الرؤية الشرعية بدخول الشهر وذلك عن طريق لجنة مختصة تقوم بإعداد هذا التقويم. 1. 请伊斯兰确定统一回历委员会第九届会议根据日落之前新月出现及其日落之后消失的圣城麦加时间或任何与圣城共享相当一部分夜晚的伊斯兰国家时间,制定一个由伊斯兰国家遵守的统一的回历。
يطلب من الدورة التاسعة للجنة التقويم الهجري الموحد إعداد تقويم هجري موحد تلتزم به الدول الإسلامية وذلك باعتبار ولادة الهلال قبل غروب الشمس وبشرط مغيبه بعد غروبها حسب توقيت مكة المكرمة أو أي بلد إسلامي يشترك معها في جزء من الليل بزمن يمكن أن تتحقق معه الرؤية الشرعية بدخول الشهر وذلك عن طريق لجنة مختصة تقوم بإعداد هذا التقويم. 1. 请伊斯兰确定统一回历委员会第九届会议根据日落之前新月出现及其日落之后消失的圣城麦加时间或任何与圣城共享相当一部分夜晚的伊斯兰国家时间,制定一个由伊斯兰国家遵守的统一的回历。